電波 radio waves

I Decide To Send Radio Waves From Today.
Finally, As I've Found Your Place,
The Weight Of The History, I Realize,
Before The Gas Table.


Then, For Us, There was Only One Way To Go.
It Led Nowhere, But I'm Still Walking On That Muddy Way,
Together With My Radio Waves,
With Their Diseases.


I Found Myself Neither Inside Me Nor Outside Me.
As I'm Always Wearing Sad Electricity,
My Radio Waves Sneak Into Your Place,
And Destroy Your Words.


In My Imagination, In The Ordinary Holiday Afternoon,
My Radio Waves Reach You.
You Become Confused, Then Suddenly Find Yourself Beneath The Earth.
But, In Fact, There Is Only A Cliche


Your Job Lasts For Years. You Penetrate The Core Of The Earth,
Are Born From The Earth Behind, Are Blessed Like Fireworks.
And Are Led Before The Unknown People,
Live The New History Again.


I Decide To Send Radio Waves From Today.
Finally, As I've Found Your Place,
The Weight Of The History, I Realize,
Before The Gas Table.


わたしは今日から
電波をとばすことにした
そう ついに
あなたの居場所を突き止めた今、
わたしはコンロの前で
歴史の重みというものを実感する


あの時、わたしたちの通るべき道は
ひとつしか無かった
その先には何も無いのに
わたしは今もそのどろんこの道を歩き続けている
わたしの電波とともに
彼等の病とともに歩き続けている


わたしは内側にも外側にも
自分自身を見出せなかった
わたしはいつも悲しい電気を帯びているから
わたしのとばす電波は
あなたの場所へと潜入して
あなたの言葉をこわしてしまう


わたしの想像では、
なんの変哲もない休日の午後に
わたしの電波があなたに届く
あなたはしどろもどろになって
とつぜん 土の下に隠された自分自身を発見する
でも本当は そこにあるのは常套句だけ


あなたの仕事は何年も続く
あなたは地球の核を突き抜け
裏側の土から新たに生まれ
花火のように祝福される
そして未知の人々の前へ連れて行かれて
また新しい歴史を生きる


わたしは今日から
電波をとばすことにした
そう ついに
あなたの居場所を突き止めた今、
わたしはコンロの前で
歴史の重みというものを実感する